世界上大多数语言都拥有其圣经译本,远胜于其他任何书籍。然而,目前我们仍然没有完整的现代维语版圣经。“维语圣经协会”因此而成立,致力于将这充满生命的话语翻译成现代维语。为了获得高质量的译文,我们有许多经验丰富、能力优秀的翻译工作者一起事工。我们中间有来自不同地区的维语作家、编辑、语言学家和许多其他母语人士,携手进行翻译工作。我们也有专攻圣经翻译、希伯来语、阿拉姆语和希腊语的专家的帮助,确保译文的准确性。
维语圣经的翻译工作已进行了约有25年。2005年,我们正式完成了《引支勒》,即《新约圣经》的翻译。目前我们正在《旧约》的翻译之中。翻译圣经的目的,是为了帮助读者能够认真清楚的阅读上帝的话语。如果你想了解更多这方面的内容,请通过电子邮件联系我们。
维吾尔语圣经公会